| |
 |
| |
 |
|
| |
|
Es el servicio mediante el cual comunicamos sus ideas y conceptos de un idioma a otro en forma escrita, siendo nuestro compromiso, la entrega de un trabajo profesional de calidad, lo más semejante al original.
Para ello, realizamos la edición de sus imágenes, gráficas, tablas y diagramas como parte de nuestro servicio de traducción. "Le entregamos prácticamente una copia fiel de su documento original en el idioma solicitado."
|
Le ofrecemos los diferentes tipos de traducciones:
a) Regulares: Son aquellas que no requieren una terminología especifica o estilo elaborado tales como presentaciones corporativas, correspondencia, informes, artículos, curriculums, cartas de recomendación, etc.
b) Especializadas: Son las que exigen una terminología especifica, en virtud de las particularidades de estilo, y se realizan para diversos sectores del mercado:
|
 |
1.-Traducciones Legales/Financieras: Contratos, licitaciones, actas notariales, estados financieros, dictámenes, conocimientos de embarque, ordenes de compra, etc.
2.-Traducciones Técnicas: Manuales de operación, manuales de instalación, instrucciones de uso, manuales de mantenimiento, catálogos, listado de refacciones, especificaciones técnicas, manuales de capacitación, etc.
3.-Traducciones Médicas: Protocolos, dosiers, monografías del investigador, patentes, documentos técnicos de sustancias y medicamentos, etc.
4.-Traduccion de páginas web: Realizamos la traducción de su página web en un archivo Word o PDF.
|
c) Certificadas: Son aquellas que requieren ser elaboradas por perito traductor autorizado por organismos tales como el Tribunal Superior de Justicia, Judicatura Federal y Embajadas, generalmente requeridos para tramites administrativos o judiciales, tales como contratos, actas, certificados, escrituras, permisos de residencia, títulos, diplomas, informes, etc. |
|
|
|
|
| |
 |
|
|